Как нотариально заверить перевод медицинской выписки на французском языке для страховой компании?
опубликован 01.02.2017, 12:32
Для страховой компании необходимо нотариально заверить простенькую медцинскую выписку из французской больницы. Перевод выписки сделали мои знакомые - носители языка, это было неободимо ранее для той же страховой компании ранее. Теперь этот перевод страховая просит нотариально заверить. Вопрос - как теперь заверить этот перевод у нотариуса? Искать нотариуса со знанием французского?
Антон, чтобы нотариус смог заверить перевод - необходимо представить диплом переводчика. У Ваших знакомых его наверняка нет. Поэтому есть два варианта.
1. обратиться в бюро переводов и сделать новый перевод (как правило, услуги бюро включают нотариальное заверение перевода). Нотариус перевод не делает, он заверяет подпись переводчика на основании его диплома.
2. если справка находится за рубежом - удостоверить правильность перевода может сотрудник посольства/консульства РФ, такая услуга оказывается на платной основе.
5 юристов дали 5 ответов на вопрос
Средний стаж юристов: 12 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Вы можете обратиться к любому нотариусу они самостоятельно сделают перевод и его заверят. Особой сложность не представляет такого рода услуга.
Здравствуйте! Нотариус заверяет не сам перевод, а удостоверяет подпись переводчика на документе. Если ваши друзья дипломированные переводчики и вы предоставите необходимые документы нотариусу, то он сможет удостоверить перевод. Однако нотариус может отказать, если не доверяет переводчику, в таком случае вам необходимо будет обратиться в бюро переводов.
Необходимо обратиться к нотариусу который знает французский, иначе он не сможет удотоверить перевод, или поставить апостиль на справку во Франции.
Здравствуйте, Вы можете обратиться к нотариусу и предоставить справку - нотариусы работают с агентствами переводов, Вам ее переведут и заверят; также Вы можете предоставить нотариусу справку, ее перевод и документы, подтверждающие квалификацию Ваших знакомых - нотариус может заверить такой перевод, но может и отказать. С уважением и готовностью помочь, СТАНИСЛАВ ПИЧУЕВ.
Юристы ОнЛайн: 86 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Как нотариус может помочь при получении оригинала выписки из больницы после операции при сломанной ноге?
В МИФНС говорят, что нигде не написано, что док-ты должны быть прошиты именно нитью, и что нотариусы обязаны заверить выписку.
Необходимость заверения формы 14001 у нотариуса при отсутствии возможности его заверения и просьба о выдаче выписки
Проблемы с получением печати на выписке из больницы - как разрешить ситуацию и получить важный документ для военкомата
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Как получить выписку из амбулаторной карты после смерти родителя - права и возможности
Требования к переводчику при нотариальном заверении перевода с украинского на русский язык в России
Какие документы необходимо предоставить в страховую компанию по страховому случаю для получения страховки.
Проблема с неверными диагнозами в выписке из карты - что делать
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут