Скажите, пожалуйста, обладает ли авторским правом перевод текста (произведения) с одного языка на другой? Спасибо!
опубликован 01.08.2017, 06:03
Да, безусловно.
ГК РФ Статья 1260. Переводы, иные производные произведения. Составные произведения
1. Переводчику, а также автору иного производного произведения (обработки, экранизации, аранжировки, инсценировки или другого подобного произведения) принадлежат авторские права соответственно на осуществленные перевод и иную переработку другого (оригинального) произведения.
...
3. Переводчик, составитель либо иной автор производного или составного произведения осуществляет свои авторские права при условии соблюдения прав авторов произведений, использованных для создания производного или составного произведения.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 16 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Гражданский кодекс Российской Федерации часть 4 (с изм. и доп., вступ. в силу с 04.01.2026)
Согласно действующему законодательству перевод художественного произведения охраняется авторским правом. Всего вам хорошего.
Юристы ОнЛайн: 24 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Меня интересует проблема соблюдения авторского права при переводе книги.
Оформление авторских прав на музыкальное произведение - необходимость и возможности
Может ли автор проекта оставить тексты на своем сайте?
Вопрос авторских прав при заказе иллюстраций - возможность продажи и выкуп авторских прав
Может ли использование музыкального произведения в ролике привлечь ответственность за нарушение авторских прав?
Авторские права - Нарушение или обоснованная деятельность?
Как узнать охраняется ли художественное произведение авторским правом и как получить разрешение на использование
Нужно ли переводить паспорт на русский язык для подачи на гражданство РФ
Нарушение авторских прав при переводе произведений умерших писателей
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут