Нужен ли нотариальный перевод свидетельства о браке с апостилем при смене фамилии в паспорте
опубликован 22.08.2017, 16:59
Имеет ли право районная ФМС требовать нотариальный перевод свидетельства о браке, сделанный в РФ, если у меня он уже есть (но сделан в стране, выдавшей мне свидетельство) и на нем стоит апостиль. Меняю паспорт в связи с изменением фамилии.
Добрый вам день
Уважаемая Надежда, как-то путано вы написали. Есть нотариальный перевод, сделанный в РФ, но сделан в стране выдавшей свидетельство. Ну не важно. В данном случае вам надо обратится с жалобой к руководителю ФМС и районную прокуратуру.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 26 лет
Первый ответ получен через 2 минуты
Свидетельство о браке на грузинском языке. К нему прилагается перевод на русский. Оба документа выданы на территории Грузии. На обоих документах имеется апостиль. Но фмс не хочет принимать данный перед, а требует новый, сделанный именно у нас, в РФ.
• Здравствуйте, это не законно, требуйте письменный отказ от сотрудников УФМС--потом обращайтесь с жалобой в прокуратуру.
Желаю Вам удачи и всех благ!
Юристы ОнЛайн: 47 из 47 455 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Проблема с изменением фамилии на основании заграничного свидетельства о браке - нужно ли менять свидетельство о рождении?
Необходим ли апостиль для свидетельства о браке, заключенного на Кубе
И почему нашим знакомым выдали такое же свидетельство с апостилем?
Необходимость нотариального заверения перевода свидетельства о браке для оформления наследственного дела
Отказ гражданке России в смене фамилии после брака с гражданином Германии
Как правильно оформить документы для регистрации брака с иностранцем в России?
Почему в ЗАГСе забирают нотариальный перевод паспорта иностранного гражданина при подаче заявления на регистрацию
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут