Документы для брака в Турции - какие нужны, как их оформить и перевести.
опубликован 29.07.2022, 18:09
свидетельство о рождении и паспорт с переводом на турецкий язык, нотариально заверенные в Турции или в турецком посольствесвидетельство об отсутствии препятствий для бракосочетания
ходатайство, поданное женихом и невестой в муниципалитете на турецком языке
шесть паспортных фотографий жениха и невесты
справка о состоянии здоровья, полученная в государственном медицинском учреждении, Sağlık Ocağı или Develet Hastanesi
документ о проживании
Любые документы, выданные за пределами Турции, внутри страны имеют силу лишь в том случае, если они легализованы либо апостилированы. Россия входит в список стран-участниц соглашения об апостиле, поэтому российские документы должны иметь печать «Апостиль», чтобы быть признанными в Турции.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 19 лет
Первый ответ получен через 18 минут
На всех документах должен стоять апостиль и конечно переведены на турецкий язык.
Юристы ОнЛайн: 89 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Красноярск
Похожие вопросы
Какие документы нужны для брака в Турции и как их правильно оформить?
Перечень документов и требования для вступления в брак с французом
Требуется ли апостиль на переводы свидетельства о рождении и справки об отсутствии брака для сына
Как оформить документы для апостиля при регистрации брака с швейцарцем в Эмиратах, если я уже была замужем и разведена?
И как я смогу на это заявление поставить апостиль?
Апостиль для брака в турции
Требуется ли апостиль на оригиналы документов при регистрации брака с гражданкой Литвы?
Также выдали справку с апостилем о том, что в настоящий момент он разведен.
И куда это можно поставить, не нарушив условия конвенции..
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут