Когда мы сдавали документы в Чехию, не требовалось никаких дополнительных заверений.
опубликован 15.11.2008, 17:32
Присоединяюсь к ответу уважаемой коллеги.
Действительно, до сего времени действует ДОГОВОР МЕЖДУ СОЮЗОМ СОВЕТСКИХ СОЦИАЛИСТИЧЕСКИХ РЕСПУБЛИК И ЧЕХОСЛОВАЦКОЙ СОЦИАЛИСТИЧЕСКОЙ РЕСПУБЛИКОЙ О ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ И ПРАВОВЫХ ОТНОШЕНИЯХ ПО ГРАЖДАНСКИМ, СЕМЕЙНЫМ И УГОЛОВНЫМ ДЕЛАМ,
заключенный в Москве 12 августа 1982 года.
В частности, b]статья 11[/b] гласит:
Действительность документов
1. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны изготовлены или засвидетельствованы учреждением юстиции или иным учреждением либо специально на то уполномоченным лицом в пределах их компетенции и по установленной форме и которые скреплены официальной печатью, принимаются на территории другой
Договаривающейся Стороны без какого-либо иного удостоверения. Это относится также к документам граждан, подпись которых засвидетельствована по правилам, действующим на территории соответствующей Договаривающейся Стороны.
2. Документы, которые на территории одной Договаривающейся Стороны рассматриваются как официальные документы, пользуются и на территории другой Договаривающейся Стороны доказательной силой официальных документов.
Таким образом, никаких дополнительных заверений документа (в Вашем случае, свидетельства о браке) НЕ ТРЕБУЕТСЯ.
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 27 лет
Первый ответ получен через 1 час
Апостиль действительно не требуется - текста договора о правовой помощи начальнику паспортного стола должно быть вполне достаточно. Однако нотариально удостоверенный перевод на русский язык необходим.
Юристы ОнЛайн: 57 из 47 456 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Нижнекамск
Похожие вопросы
Требуется ли апостиль на свидетельство о браке в Чехии для признания его в Турции?
Требуют легализацию свидетельства о браке в Чехии для замены паспорта - что делать?
И почему нашим знакомым выдали такое же свидетельство с апостилем?
Как поменять все документы на новую фамилию в РФ
Отказ УФМС в принятии перевода свидетельства о браке, заверенного чешским присяжным переводчиком
Сроки апостилизации документа в Чехии - сколько рабочих дней занимает процесс?
Перевод свидетельства о браке для подачи в госуслуги - права и место оформления
Необходимость нотариального заверения перевода свидетельства о браке для оформления наследственного дела
Государственный регистратор приостановил сделку по продаже квартиры из-за отсутствия апостиля в свидетельстве о
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут