Приоритет русского языка в переводе договора в связи с российской принадлежностью сторон
Вопрос №8968461
из г. Москва
опубликован 04.12.2015, 11:01
опубликован 04.12.2015, 11:01
Договор составлен на рус и англ языке (истец-рос ЮЛ,ответчик-рос ЮЛ с иностр капиталом).
Ответчик ссылается на неверное толкование слова на англ. Яз.
Можно ли говорить о приоритете рус варианта перевода в связи с рос принадлежностью сторон?
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Евгения, вообще если спор будет российским судом рассматриваться, то англ. версию никто в суде читать не будет 
Подавайте иск в суд.
04.12.2015, 12:12
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 20 лет
Первый ответ получен через 1 час
Юристы ОнЛайн: 67 из 47 459 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
5
241
отзыв
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Складчикова Е.Ю.
5
189
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
791
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 773
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бычкова Н В
4.9
49 106
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.9
26 969
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Соколов Д.Г.
4.8
44 385
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 784
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Краснодар
Шишкин В.М.
4.9
33 767
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
6 292
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Москва
Строков В.А.
4.8
1 961
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 487
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Агинский С.М.
4.7
8 007
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 604
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Санкт-Петербург
Венидиктов Р.Л.
5
78
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5
13 487
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.9
151 354
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Чита
Гао А.Ю.
5
68
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Ижевск
Тарханова П Д
4.9
6 466
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Матилян Р.О.
5
332
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Апхудов А.А.
4.9
416
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Кабишев А.А.
4.7
7 778
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Гаврилов-Ям
Коровин А.В.
5
215
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Корякина А.А.
5
1 499
отзывов
Спросить
Юридические услуги в Москва
Представительство в суде по гражданским делам
1030
Представительство в суде кассационной инстанции
940
Представительство в суде по административным делам
907
Представительство в судах общей юрисдикции
1012
Представительство в суде апелляционной инстанции
971
Представительство в арбитражном суде
975
Представительство интересов в арбитражном суде
901
Похожие вопросы
Буквальное толкование условий договора - примеры и возможность применения иных подходов со стороны суда
Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Запрошен помощь в толковании и описании буквального значения слов в тексте из 12 строк, а также цена за такое толкование.
Важные вопросы о нотариально заверенных переводах документов на русский язык для оформления пенсии в России
Деньги по договору использовались на совместный бизнес (истец+ответчик).
Правомерно ли предложить перевод одного слова документа на иностранном языке
Кто должен возместить судебные издержки - истец или ответчик?
Можно ли считать издержки на перевод ярлыка и приложения доказательством некачественности товара - аналогия с экспертизой.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут