Как доказать правильность апостилированного свидетельства о браке в США при отказе ЗАГСа выдать свидетельство о рождении ребенка?
опубликован 28.11.2018, 17:06
Доказать вам не удастся без решения суда. Получитеb]письменный отказ [/b]ЗАГСА и обжалуйте ег ов суд по ст.
Решение суда будет обязательным для ЗАГСА ст 13 ГПК РФ.
6 юристов дали 7 ответов на вопрос
Средний стаж юристов: 22 годa
Первый ответ получен через 3 минуты
Статьи законодательства, упомянутые юристами в ответах:
Гражданский процессуальный кодекс Российской Федерации (от 31.03.2026)
Вам ответили правильно - у вас не подучен апостиль на само свидетельство о браке... вы получили апостиль нотариуса, так сказать доказали легитимность самого нотариуса... подобный апостиль, полученный вами годится для выдачи доверенности, но не легитимности Свидетельства...
Алина, обратитесь письменно, и требуйте письменный отказа в совершении действий. При получении отказа можете обжаловать действия руководителя ЗАГСа в судебном порядке.
Не нужно ничего доказывать загсу. Обратитесь в суд с иском о признании бездействия должностного лица загса незаконными в порядке КАС РФ.
Здравствуйте. Никак на словах не докажете. Берите с них письменный отказ в выдаче свидетельство о рождении ребенка, и обжалуйте его в судебном порядке на основании СТ.
Вопрос - "Подскажите, пожалуйста, как с юридической точки зрения доказать ЗАГС, что наши документы верные?"
В порядке особого производства суд рассматривает дела об установлении фактов, имеющих юридическое значение (п. 1 ст. 262 ГПК РФ).
Тогда какой документ нам необходимо получить для легитимизации свидетельства? У нас оформлен апостиль на двух листах и скреплен со свидетельством и оформлен нотариально заверенный перевод. По данной ссылке объясняется, как выглядит апостиль и что он скрепляется со свидетельством, так оформлены и наши документы fdeus.com
Спасибо!
Еще раз повторяю - вам правильно отказали (по-крайне мере судя по вашему вопросу)
После регистрации брака молодожены получают брачный сертификат. Его нужно будет перевести на русский язык и легализовать в консульстве страны, где проходило бракосочетание. Если эта страна присоединена к Гаагской конвенции, то проблем с легализацией возникнуть не должно. После того как на свидетельство о браке будет поставлен апостиль, оно будет считаться легальным в России и во всех остальных странах, присоединившихся к Гаагской конвенции.
Юристы ОнЛайн: 14 из 47 456 Поиск Регистрация
Похожие вопросы
Как правильно собрать документы для официальной свадьбы в Доминикане - вопросы перевода и апостиля.
Как оформить апостиль на свидетельство о браке, выданное в Великобритании, без необходимости поездки в Великобританию
Как оформить документы для апостиля при регистрации брака с швейцарцем в Эмиратах, если я уже была замужем и разведена?
Как правильно оформить документы для регистрации брака с иностранцем в России?
И как я смогу на это заявление поставить апостиль?
Необходимость нотариального заверения копии апостиля свидетельства о браке - правомерны действия нотариуса?
Как правильно оформить брачный сертификат для его законной силы в РФ?
Требования к переводу документов с украинского на русский с апостилем и без него
Законно ли требование загса о переводе апостиля если документ переведен и заверен нотариально апостиль на английском языке.
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут