Вопросы о заверении апостиля на русском языке и натариальном заверении перевода.
Вопрос №4571591
из г. Краснодар
опубликован 07.08.2014, 12:37
опубликован 07.08.2014, 12:37
Был переведен апостиль на русский язык бюром переводом в Краснодаре и поставлена печать переводчика, Нужно ли этот перевод теперь заверять натариально? Доверенность на право продажи квартиры и зем участка была выдана штатом Юта..
Спасибо.
Читать ответы (3)
Лучший ответ
Рекомендуется
Подпись переводчика должна быть заверена нотариусом. Расшивайте перевод и оформляйте снова.
09.08.2014, 03:37
Задать вопрос юристу
3 юристa дали 3 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 20 лет
Первый ответ получен через 1 минуту
Изначально все нужно было делать через нотариуса.
07.08.2014, 12:39
да нкобходимо именно нотариально
07.08.2014, 12:40
Юристы ОнЛайн: 16 из 47 455 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 473
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 599
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Мурманск
Кучма И. П.
5
12 970
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
5
1 758
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 807
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Дубна
Суровцева Л.Р.
5
6 139
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Москва
Ашарина О. А.
5
328
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 185
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 38 лет онлайн
г.Краснодар
Окулова И.В.
4.5
43 752
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 28 лет онлайн
г.Ростов-на-Дону
Морозов Р.В.
5
8 924
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Краснодар
Арзуманян Р.В.
5
1 557
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 42 лет онлайн
г.Саратов
Логак Б.М.
3
20 928
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Москва
Питниченко А.Ю.
5
12 116
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 23 лет онлайн
г.Самара
Литонин А. В.
5
550
отзывов
Спросить
Похожие вопросы
Вопросы о правомерности доверенности с апостилем и переводом - что требуется и какие документы правомочны?
Отказано в заверении копии свидетельства о браке на чешском языке, переведенной и скрепленной печатями.
Требования к заверению перевода технического описания из Голландии у нотариуса и необходимость голландского апостиля
Справочник - Компетенции нотариуса и квалификация переводчика для нотариального заверения перевода с английского на русский язык
Требования закона 196 ФЗ к переводу документов на русский язык - что требуется?
Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?
Легитимность перевода печати на русский язык и нотариального заверения произведенных в иностранной стране
Нотариальный перевод нужен для водительских удостоверений граждан Узбекистана, Таджикистана и др. стран?
Необходимость повторного перевода штампов и печатей на русский язык - практика работы Пенсионного фонда
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут