Есть в законе, инструкции нотариуса четкие требования применительно к заверению перевода переводчика?
Вопрос №537157
из г. Москва
опубликован 29.02.2008, 16:47
опубликован 29.02.2008, 16:47
Проконсультируйте пожалуйста, Я проходил базовый курс кыргызского языка в образовательном центре в Бишкеке, имею сертификат об окончании полного курса. Свободно владею кыргызский язык. Некоторые нотариусы Москвы заверяют мои переводы с кыргызского языка на основании сертификата об окончании курса, а некоторые нет, ссылаясь на отсутствие высшего образования переводчика-профессионала.
Законно ли ссылаются нотариусы, почему все по разному трактуют. Есть в законе, инструкции нотариуса четкие требования применительно к заверению перевода переводчика? Ведь за неправильный перевод будет нести ответственность переводчик?
Спасибо! Бектур.
Читать ответы (1)
Лучший ответ
Рекомендуется
Данная ситуация является пробелом законодательства, поэтому этот вопрос действительно остается на усмотрение нотариуса. Нужно ждать нового закона о нотариате.
03.03.2008, 18:56
Задать вопрос юристу
1 юрист дали 1 ответ на вопрос
Средний стаж юристов: 11 лет
Первый ответ получен через 3 дня
Юристы ОнЛайн: 45 из 47 456 Поиск Регистрация
PRO
PRO
PRO
PRO
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
4.9
207
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Агинский С.М.
4.6
8 002
отзывa
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Складчикова Е.Ю.
4.9
55
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Москва
Разина Д.А.
4.5
23 740
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 548
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 624
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 30 лет онлайн
г.Краснодар
Шишкин В.М.
4.8
33 675
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Матилян Р.О.
5
304
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Ткач Н.В.
4.9
6 144
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Панфилов А.Ф.
4.8
65 413
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Калининград
Мельник И.В.
4
10 559
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 27 лет онлайн
г.Вологда
Максимова Е.В.
5
1 204
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Тамбов
Кудрин О.Э.
5
9 924
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 14 лет онлайн
г.Реутов
Вареничева Т.В.
5
2 370
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 33 лет онлайн
г.Орск
Першина О.Е.
4.9
5 416
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 20 лет онлайн
г.Липецк
Баранов М.А.
5
7 422
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Москва
Жданов А.А.
5
5 051
отзыв
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Тула
Смирнов Д.В.
4.7
9 792
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Великие Луки
Пашкова Ю.О.
4.8
271
отзыв
Спросить
Адвокат, стаж 23 лет онлайн
г.Москва
Калинов А.А.
5
3 490
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Тула
Макарова Е. С.
5
245
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 12 лет онлайн
г.Волгоград
Федчук А. Ю.
5
13
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 33 лет онлайн
г.Одинцово
Лысенко С.В.
5
116
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 10 лет онлайн
г.Лесной
Лысенко Ю.В.
5
351
отзыв
Спросить
Похожие вопросы
Требования к переводу документов на русский язык по Приказу ФМС от 22 апреля 2013 года
Вопросы о правомерности доверенности с апостилем и переводом - что требуется и какие документы правомочны?
Ответственность нотариального переводчика за перевод согласно законодательству
Требования к переводчику при нотариальном заверении перевода с украинского на русский язык в России
Пожалуйста, объясните мне, правомерны ли действия нотариуса и сотрудников пенсионного фонда и если нет, то по каким основаниям?
Вопрос юридической силы второй копии заверенного сертификата о знании языка через перевод переводчика
Нотариус требует оплату за исправление ошибки в заверенном переводе - законно или неправомерно?
Нотариус отказывается заверить копию сертификата без перевода на украинский язык - что делать?
Можно ли выступать переводчиком у нотариуса без документального подтверждения знания языка?
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут