Если да, то на договоре который переведен достаточно подписи 2 х сторон?
Вопрос №540104
из г. Санкт-Петербург
опубликован 06.03.2008, 20:57
опубликован 06.03.2008, 20:57
Можно ли оформить международный контракт на русском языке и сделать перевод отдельным договором на английском языке? Если да, то на договоре который переведен достаточно подписи 2 х сторон? Или требуется еще подпись бюро переводов и т.п.?
Спасибо!
Читать ответы (2)
Лучший ответ
Рекомендуется
Вы можете оформить договор сразу на двух языках или только на русском с последующим нотариально удостоверенным переводом на английский язык.
07.03.2008, 03:08
Задать вопрос юристу
2 юристa дали 2 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 17 лет
Первый ответ получен через 1 час
Обычаями делового оборота при заключении международного контракта является изложение документа на двух языках одновоременно. Данное требование связано с его подписанием. Стороны должны понимать текст договора при его заключении.
06.03.2008, 22:49
Юристы ОнЛайн: 89 из 47 455 Поиск Регистрация
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Москва
Чистяков А.Е.
4.9
15 425
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Ярославль
Крапивин А.В.
5
1 639
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Тула
Кочетков А.В.
4.9
46 426
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 5 лет онлайн
г.Москва
Кондратенко О.В.
5
38
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 25 лет онлайн
г.Черкесск
Бекижева Д. И.
4.9
1 576
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Пермь
Богачев А.О.
4.8
4 749
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Армавир
Степанов Э.Э.
4.9
129
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Усольцев В.Н.
4.9
14 804
отзывa
Спросить
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5
767
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 26 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Злотникова Л.Г.
5
24 533
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 11 лет онлайн
г.Москва
Калюжная Е.В.
5
12 169
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Москва
Бабъяк С.В.
4.9
4 482
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 19 лет онлайн
г.Калининград
Працко В.А.
4.8
26 332
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 7 лет онлайн
г.Москва
Ермаков С.А.
4.9
16 522
отзывa
Спросить
Юрист, стаж 13 лет онлайн
г.Орёл
Горькова Е. А.
4.9
149
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Москва
Старостин Н.В.
4.9
8 378
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Краснодар
Разумовская С.Д.
5
2 987
отзывов
Спросить
Юрист онлайн
г.Чита
Гао А.Ю.
5
55
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Владикавказ
Абаева М.Н.
5
24 185
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Каравайцева Е.А.
4.9
151 070
отзывов
Спросить
Адвокат, стаж 40 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Стрикун Г.В.
4.4
31 819
отзывов
Спросить
Юр. фирма онлайн
г.Сибай
ООО "Строительный альянс"
4.8
2 685
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 8 лет онлайн
г.Москва
Камалян А.Г.
5
77
отзывов
Спросить
Юрист, стаж 27 лет онлайн
г.Рязань
Масловский А.А.
4.2
5 403
отзывa
Спросить
Похожие вопросы
Нотариальный перевод нужен для водительских удостоверений граждан Узбекистана, Таджикистана и др. стран?
Требования закона 196 ФЗ к переводу документов на русский язык - что требуется?
Оформление переводчика в штат сотрудников или договор на оказание услуг - что выбрать для бюро переводов?
Нотариальное заверение перевода документов и его особенности
Вопрос по оформлению переводчика в штат или как ИП и использованию печати и подписи бюро переводов
Возможность заключения контракта на поставку товара с Китаем на английском языке и необходимость указания языка контракта
Можно ли подписывать контракт на английском языке при работе в Китае или нужно требовать перевода на русский?
Необходимость нотариально заверенного перевода печати для снятия дочери с регистрационного учета в РФ - обзор документов
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут