Допустимость использования автоматического переводчика Google и скриншотов в судебном процессе - опасности и ограничения
опубликован 05.03.2022, 05:29
Можно ли использовать автоматический переводчик google вместо переводчика на судебном процессе? А также сами переводы из google в виде скриншотов?
Закон не имеет такой конкретики, однако требует достоверности, а достоверность может установить только специалист предупрежденный об уголовный ответственности…
3 юристa дали 4 ответa на вопрос
Средний стаж юристов: 20 лет
Первый ответ получен через 3 часа
Нет конечно, нельзя!
Этот специалист называется эксперт лингвист обычный переводчик может ошибиться
т.к. фраза техническая требуется экспертных знаний из различных областей
а) язык
б) технической
в) товароведческой
так можно или нет представить гугл перевод в случае возражения
заявить ходатайство о комплексной экспертизе перевода?
Перевод Гугл-переводчика не обладает признаком достоверности.
Вы в суд можете пригласить эксперта специалиста с дипломом и суд может его выслушать.
Юристы ОнЛайн: 63 из 47 455 Поиск Регистрация
Юридические услуги в Хабаровск
Похожие вопросы
Право нотариусов на отказ в заверении перевода и ответственность переводчика за нотариальный перевод
Ответственность нотариального переводчика за перевод согласно законодательству
Нотариально заверенный перевод паспорта - требования к переводчику
Авторские права переводчика - возможность публикации перевода и получение оплаты без согласия автора/правообладателя
Переводчик и нотариус - совместная ответственность за подлинность перевода
Проблемы выбора сурдопереводчика для инвалида - ограничения и доверие
Отказ нотариуса и переводчика исправить ошибку в переводе свидетельства о рождении
Как правильно поступить при заказе заверенного перевода документов и проставлении апостиля
Правомерность действий нотариуса в отказе заверить перевод загранпаспорта и проблемы, возникающие при этом
Не нашли ответ на свой вопрос?
Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут