Требуется перевод свидетельства о рождении с украинского на русский в школе в Севастополе

Вопрос №11350969 из г. Краснодар
опубликован 12.09.2016, 09:31
Я проживаю в Севастополе и у нас в школе требуют перевод свидетельства о рождении с украинского на русский, при том что на территории Крыма три государственных языка-это русский украинский и татарский. Должна ли я при этом делать перевод. Если в 2015 году было отменено губернатором города. Спасибо за ответ.
Читать ответы (4)
Лучший ответ
Рекомендуется

Чтобы от вас не требовали перевод на русский язык, предъявите тому кто требует закон о государственных языках.

При повторении требования можете подать жалобу в прокуратуру на самоуправство директора школы, который нарушает закон.

12.09.2016, 09:48
Задать вопрос юристу

4 юристa дали 4 ответa на вопрос


Средний стаж юристов: 21 год
Первый ответ получен через 2 минуты

да, должны делать

12.09.2016, 09:33

Нет не должны переводить

12.09.2016, 09:35

В соответствии с ч.5 т. 6 ФЗ "Об актах гражданского состояния": "Делопроизводство в органах записи актов гражданского состояния ведется на государственном языке Российской Федерации - русском языке. В случае установления субъектом Российской Федерации (республикой) своего государственного языка делопроизводство ведется на русском языке и государственном языке субъекта Российской Федерации (республики)."

При этом ч.1 ст. 7 того же ФЗ гласит: "Документы иностранных граждан и лиц без гражданства, выданные компетентными органами иностранных государств и предъявленные для государственной регистрации актов гражданского состояния, должны быть легализованы, если иное не предусмотрено международными договорами Российской Федерации, и переведены на государственный язык Российской Федерации (русский язык). Верность перевода должна быть нотариально удостоверена."

При этом, свидетельство о рождении выдавалось не гос. органом РФ.

Следовательно вывод. Раз свидетельство о рождении выдавалось иностранным государством, то для легализации данного документа на территории РФ требуется его нотариально заверенный перевод.

Повторюсь - у Вас требуют не перевод российского документа, выданного и заполненного в соответствии с законодательством РФ, а о документе иностранного государства.

12.09.2016, 09:58

Юристы ОнЛайн: 36 из 47 461 Поиск Регистрация

PRO Россия
Адвокат, стаж 9 лет онлайн
г.Санкт-Петербург
Пряник К.В.
5 802 отзывa
Спросить
PRO Россия
Юрист онлайн
г.Москва
Складчикова Е.Ю.
5 230 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 31 лет онлайн
г.Брянск
Филилеев Ф.В.
5 13 488 отзывов
Спросить
PRO Россия
Юрист, стаж 18 лет онлайн
г.Пермь
Богачев А.О.
4.9 4 802 отзывa
Спросить
Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Троицк
Михайлов А. Л.
4.7 91 отзыв
Спросить
Россия
Адвокат, стаж 24 лет онлайн
г.Москва
Панфилов А.Ф.
4.9 65 507 отзывов
Спросить
PRO Россия
Юрист, стаж 6 лет онлайн
г.Екатеринбург
Седова Т.В.
5 998 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 20 лет онлайн
г.Москва
Кабишев А.А.
4.7 7 781 отзыв
Спросить
Россия
Адвокат, стаж 25 лет онлайн
г.Белгород
Катаев А.Н.
5 645 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 40 лет онлайн
г.Хабаровск
Бронштейн А.М.
5 659 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 39 лет онлайн
г.Самара
Боголюбов А А
4.9 15 347 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 42 лет онлайн
г.Минск
Хмельницкий В.Н.
4.9 44 861 отзыв
Спросить
Россия
Юрист, стаж 15 лет онлайн
г.Тула
Смирнов Д.В.
4.9 9 826 отзывов
Спросить
Россия
Юрист онлайн
г.Москва
Наумова Т.Ю.
5 1 630 отзывов
Спросить
Россия
Юрист онлайн
г.Шахты
Алексеенко И.П.
5 4 175 отзывов
Спросить
Россия
Юрист, стаж 22 лет онлайн
г.Краснодар
Кудрин Е.С.
5 173 отзывa
Спросить

Похожие вопросы

Не нашли ответ на свой вопрос?

Задайте его бесплатно — юристы ответят в течение нескольких минут

Бесплатный вопрос юристам онлайн

Если Вам трудно сформулировать вопрос — позвоните, юрист Вам поможет:
Бесплатно с мобильных и городских